https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=4958

Польская печать в среду

12.11.2003
"Жечпосполита" публикует сегодня результаты всеевропейского опроса, посвященного проекту первой европейской конституции. По данным Института Гэллапа, проводившего опрос, 84 процента европейцев хочет самостоятельно принимать решение о принятии или отклонения первой конституции объединенной Европы, то есть высказывается за проведение в каждой стране Евросоюза общенационального референдума по этому вопросу. Но при этом всего 39 процентов европейцев слышало, что проект конституции уже разработан, и лишь 47% изъявило желание его прочитать. Поляки - пишет газета - больше других жителей нашего континента наслышаны о разработке европейской Конституции - на этот вопрос положительно ответили 54% опрошенных поляков. Но всего 26% респондентов заявили, что собираются лично ознакомиться с текстом основного закона нашего континента - это намного меньше, чем, скажем, 71% ирландцев или 70% греков. Более двух третей общего числа опрошенных во всех странах заявили, что будут голосовать за принятие единой Конституции Европы. Больше всего сторонников этого документа в Венгрии и Италии - по 83%. В Польше же за Конституцию намерены голосовать всего 42% респондентов, причем число это падает - отмечает газета. Еще в июле за принятие Конституции высказывалось 53% опрошенных поляков. Но при этом с июля в Польше увеличилось число сторонников идею общего министра иностранных дел всего Евросоюза - с 24 до 37 процентов и общего президента этой организации - с 29 до 41 процента. Статья в "Жечпосполитой" - "Слышали, но читать не хотим".

"Трибуна" пишет сегодня о том, как проходило вчера празднование Дня независимости Польши в польском военном контингенте в Ираке. При участии премьер-министра Польши Лешека Миллера в древних стенах Вавилона состоялось награждение наиболее отличившихся солдат международной дивизии под польским командованием орденами и медалями. За 85 лет независимости - сказал в своей речи премьер Миллер - мы познали всё, в том числе и то, каковы одиночество и пустые невыполненные обещания. Современный мир - продолжил глава польского правительства - требует от нас того, чтобы мы защищали свою независимость и вне границ нашей территории. Тирания и терроризм сегодня это угрозы глобальной безопасности, а значит и нашей безопасности тоже. Сегодня уже никто не может сказать - моя хата с краю, мы должны внести свой вклад в глобальную безопасность, и поэтому сегодня мы в Ираке. Я надеюсь - завершил свою речь польский премьер, что когда-нибудь, когда иракцы будут отмечать свой день независимости, о польских солдатах у них останутся добрые воспоминания. Под играемую украинским военным оркестром "Варшавянку" состоялся мини-парад всех дислоцированных в военной базе Вавилон частей, а завершился праздник традиционной у польских военных "грохувкой", гороховой кашей с копчёным мясом. Среди стен Вавилона поляки и украинцы вместе отмечали день польской независимости - вот такой вот знак времени - замечает комментатор газеты.

"Жице Варшавы" пишет сегодня в статье "Сорос против Буша" о резкой критике, которой подверг американского президента известный финансист-филантроп. Он заявил, что под властью Буша США превратились в угрозу для мира. Джордж Сорос добавил, что считает своей главной целью недопущение переизбрания Буша-младшего на второй срок на президентских выборах будущего года. По мнению 74-летнего миллиардера, американский президент втягивает США и мир в замкнутый круг насилия. Джордж Сорос сказал, что уже слышал такие речи, которые произносит ныне Джордж Буш - "кто не с нами, тот против нас". Он добавил, что это напоминает ему риторику немцев в оккупированной нацистами Венгрии. В понедельник Сорос выделил левой организации MoveOn.org, борющейся с политикой нынешней вашингтонской администрации очередные пять миллионов долларов. До этого, в августе Сорос передал 10 миллионов другой подобной организации America Coming Together (ACT). "Если будет необходимо, я дам еще денег", - заявляет Джордж Сорос, имущество которого оценивается в 7 миллиардов долларов.

"Газета выборча" в статье "Слишком маленький зал" пишет о феноменальном успехе выступления польской поэтессы Виславы Шимборской в Риме. Зал на 700 мест оказался переполненным, и далеко не все желающие получили возможность её послушать. В Рим Вислава Шимборская - лауреат нобелевской премии в области литературы приехала по приглашению Каса делле Литтературе - местного института культуры. Вначале встреча должна была пройти в стенах этого учреждения, однако итальянский переводчик стихов Шимборской Пьетро Марчезани решил, что зал будет слишком мал, чтобы вместить всех слушателей, и снял зал Театро Валле - одного из старейших римских театров. Однако и этот зал оказался недостаточно просторным для всех желающих. Вислава Шимборская прочла более десятка своих стихов в оригинале, а переводы читали две итальянки - поэтесса и актриса. Успех превзошел все ожидания. Сейчас в Италии готовится полное собрание сочинений польского нобелевского лауреата, над которым работает Пьетро Марчезани. Поэзия еще не умерла - пишет газета.