https://www2.polskieradio.pl/eo/dokument.aspx?iid=58790

Общая память поляков и россиян о Катыни

18.09.2007

Польская центральная печать, комментируя во вторник, торжества в Катыни с участием президента Польши Леха Качиньского, в ходе которых глава государства почтил память расстрелянных советским НКВД тысяч польских офицеров, а также память жертв сталинского террора других национальностей, акцентирует внимание на том, что визит польского президента в Россию состоялся 17 сентября. В этот день 68 лет назад советская армия вторглась на территорию Польши, 1 сентября подвергшейся агрессии со стороны гитлеровской Германии. Польские обозреватели также обратили внимание на слова представителя президента России Георгия Полтавченко. В своем обращении к президенту Польши он отметил, что "Катынь - это место скорби и для русских, и для поляков".           

Итак, публицист «Газеты выборчей» Вацлав Радзивинович, в частности, отмечает:  
«Мы требуем, вполне справедливо, чтобы россияне признали катынское убийство преступлением против человечества. Но разве можно этого ожидать до того, как наши соседи осудят преступления, совершенные большевистскими палачами в отношении народов СССР. Хотя бы убийство по приказу Тухачевского тамбовских крестьян при помощи отравляющих боевых газов. Или убийство в 1919 году казаков по приказу Ленина, который с легкой руки на листке бумаги написал: «Расстрелять миллион казаков».

Россияне, когда их спросить о Катыни, иногда отвечают: зачем вы постоянно об этом твердите? От рук большевиков ведь погибли миллионы наших людей. И все. И поэтому, полякам, вспоминавшим убитых  соотечественников следует хоть словом упомянуть о других жертвах. Для поляков Катынь имеет огромное значение. Память о Катыни  принадлежит не только нам. Это наша общая память» – отмечает публицист «Газеты выборчей» Вацлав Радзивинович. 

Польские комментаторы, наряду с этим, также обращают внимание на весьма характерный сюжет, который  прослеживается в последних публикациях российских СМИ по поводу торжеств в Катыни. А именно, российские комментаторы стали уменьшать значение катынского преступления, напоминая о военнопленных советских солдатах, умерших в 1920 году в Польше от тифа и холеры.

В газете «Дзенник» бывший узник Аушвица,  бывший глава польской дипломатии Владислав Бартошевский пишет: «Со времени распада СССР я не помню столь гнусной атмосферы в России вокруг Катыни.  Это ставит под сомнение исторический жест, совершенный президентом Борисом Ельциным. Он передал польской стороне доказательства соучастия Политбюро советской  компартии в принятии решения о расстреле польских офицеров. Таким же отвратительным злоупотреблением я считаю сравнение катынского убийства с убийством евреев в Едвабне. Совершившие это убийство ведь еще в 1949 году подверглись уголовному преследованию и предстали перед судом. И поэтому я бы хотел рекомендовать и полякам и русским, чтобы они сами сделали расчет с совестью, не прибегая к подобным манипуляциям» - отмечает в газете «Дзенник» проф. Владислав Бартошевский.

ас/