• Польская печать в среду
  • 05.05.2004
Павел Вронский пишет в „Газете выборчей” о том, что Марек Белька представил состав нового правительства. „Это группа профессиональных людей, которые имеют ясную программу. Они хотят работать, служить государству, а не политическим играм” - так президент А.Квасневский высказался об этом кабинете. Марек Белька независимый человек. Он также независим от Союза левых демократов (СЛД) - подчеркивает публицист газеты Павел Вронский.
Достоинства правительства Бельки становятся его недостатками, так как в Сейме мало кто заинтересован в его успехе. Часть оппозиции опасается, что возможный успех миссии Бельки снизит их шансы на выборах, так как может стереться плохое впечатление после правления Миллера. Популисты опасаются, что снизится чувство разочарования в обществе, в котором они заинтересованы. Даже политики СЛД в кулуарах говорят, что успех Бельки будет успехом президента, а не Союза. Ирония создавшейся ситуации в том, что союзниками премьера стали те депутаты, для которых досрочные выборы олзначают политическое небытие. Судя по составу, команда Марека Бельки - это наилучшее правительство, которое мог сформировать СЛД. К сожалению, она пришла слишком поздно и может быть слишком хороша для нынешнего парламента - делает вывод публицист „Газеты выборчей” Павел Вронский.

„Трибуна” пишет, что правительство не будет заниматься политиканством. Это правительство будет тяжело работать. Амбициозный план правительства не будет невыполнимым - пишет главный редактор газеты Марек Баранский. Будет достаточно, чтобы восемь номинантов Бельки приспособились к девяти министрам и вицеминистрам, которых в свое правительство профессионалов Белька взял из правительства Миллера. Если новые министры быстро выйдут на уровень министров Шмайдзинского, Цимошевича или Хауснера, то все обстоит не так уж и плохо. Будем болеть за новое правительство - призывает Марек Баранский.

Польские производители подписывают контракты, благодаря которым Польша может удвоить продажу в страны старых членов ЕС - сообщает „Жечпосполита”. С субботы доступ польских продуктов питания на рынки 450 миллионов потребителей ЕС уже не защищают санитарные нормы, пошлины и котингенты. Первые грузы отправились уже в воскресенье 2 мая. Это был польский картофель. Эксперты ожидают резкого роста экспорта польских молочных продуктов. Спрос на польские сыры или масла может быть так велик, что может не хватать молока классы экстра - опасаются специалисты. Польша должна быстро стать первым производителем яблочного сока . До сих пор Евросоюз позволял импортировать его только 500 тонн в год на особых условиях. Быстро увеличится экспорт фруктов - малины, садовой земляники, смородины, а также таких овощей как морковь и цветная капуста. Крупные и современные польские птицефабрики предлагают самое дешевое в ЕС мясо домашней птицы.

По мнению „Жице Варшавы” интеграция с ЕС больше всего будет стоить предпринимателям. За комплект переводов юридических документов ЕС они заплатят до 2 тысяч евро. С 1 мая предприниматели должны придерживаться предписаний ЕС, а их немало. Только Административный вестник ЕС имеет почти 87 тыс. страниц. Тексты находятся в переводе и вскоре их можно будет купить в Польше. В общей сложности, должно быть опубликовано 200 томов предписаний, с которыми должен будет ознакомиться евросоюзный предприниматель. „Жице Варшавы” предостерегает, что невыполнение стандартов ЕС может дорого стоить. Могут быть применены штрафы и санкции, в частности запрет на продажу продуктов на территории Евросоюза.
ас/