• обзор печати в четверг
  • 29.07.2004
«Газета выборча» помещает рефлексийный комментарий публициста Павла Вронского, посвященный письмам, которые послы в Польше государств, входивших во время Второй мировой войны в состав антигитлеровской коалиции, к 60-й годовщине Варшавского восстания разослали польским ветеранам-участникам восстания. В этих письмах содержится не только множество теплых слов в адрес героев-повстанцев, заверений в признании их подвигов, но и фраз, которые могут, по мнению комментатора, вызвать только недоумение: как же Варшавское восстание потерпело крах, если вокруг было столько друзей?.. «По отношению к трагедии Варшавы слова посла России Николая Афанасьевского о «священных плодах нашей общей победы» звучат как провокация, - пишет Вронский. «Ведь что называть победой? 200 тысяч жервт? Уничтоженный город? А, может полвека навязанного СССР режима, в котором герои Армии Крайовой были брошены в тюрьмы, казнены или оплеваны правительственной пропагандой?» - задает горькие вопросы комментатор «Газеты выборчей». Также Павел Вронский цитирует в своем комментарии выдержку из текста письма посла США Виктора Аша, которые написал, что Соединенные Штаты имели честь называть себя другом Польши во время Второй мировой войны». Но ветераны Варшавского восстания помнят, что ни один из тех, кто называет себя сегодня верным союзником Польши, не сделал достаточно много, чтобы помочь Польше в те трудные дни. В чем, кстати, - в свое время призналась королева Великобритании Елизавета II. В связи с эти публицист «Газеты выборчей» делает не менее горькое, чем вопросы, заключение: «Письма послов не учат истории, но показывают то, о чем их государства хотели бы забыть».

Газета «Жице Варшавы» также обращается к теме Варшавского восстания, но в более оптимистических тонах . Напомним, что 60-я годовщина начала восстанияко отмечается 1 августа. Газета сообщает, что в этот день более тысячи харцеров и скаутов из нескольких десятков стран мира пройдут маршем по Варшаве в честь повстанцев. Молодые люди будут держать почетный караул у могилы Неизвестно солдата, пройдут маршрутом связников, почтят места уличных боев и гибели повстанцев. Финалом международного слета харцеров и скаутов будет большой юбилейный костер и концерт.

Газета «Жечпосполита» в колонке обзора событий сообщает, что депутаты из Комисии Сейма по чрезвычайным делам объявили о внесении принципиальных поправок в правительственный законопроект о лоббинге. Прежде всего, речь идет о сужении масштаба действия нового закона исключительно до рамок обеих палат польского парламента и государственной администрации. В свою очередь правительство расширяет в своем проекте действие закона также на органы территориального самоуправления. Но депутаты решили, что закон не должен так строго регулировать деятельность организаций и органов власти, занимающихся лоббингом. При этом обязательным условием, согласно поправкам членов Комисии является настолько четкое опредление понятия «лоббинг», чтобы под него нельзя было подвести деятельность так называемых «групп нажима» в органах профессионального самоуправления, - добавляет «Жечпосполита».

Газета «Жечпосполита» также пишет о комиссарах Европейского Союза, знающих польский язык. Причем, речь идёт отнюдь не о представителях Польши в руководстве ЕС... Как оказалось, в его составе есть представители других стран, для которых польский язык является не только одним из официальных языков Евросоюза, но и языком международного общения, на котором они с удовольствием общаются в своем кругу или с польскими коллегами. Например, польский комиссар ЕС Данута Хюбнер свободно может общаться на родном языке с комиссаром из Венгрии Петером Балашем, словацким комиссаром Яном Фигелем, представителем Литвы в ЕС Далией Грибаускайте, а также двумя будущими комиссарам ЕС, которые займут свои посты с 1 ноября текущего года – то есть, представителем Чехии Владмиром Шпидей и нынешним министром по европейским делам Италии Рокко Буттильоне. Что касается Буттильоне, то он по образованию – философ, и несколько лет преподавал в Католическом университете в Люблине, где недавно был удостоен звания почетного доктора. Примечательно, что все вышеперечисленные нынешние и будущие комиссары ЕС не только хорошо знают польский язык, но и очень симпатизируют нашей стране, интересуются польской культурой и историей.


иза