• «Бесы, которые дважды бросали Европу в пучину войны, наконец-то изгнаны»
  • 14.07.2010

«Бесы, которые в течение прошлого столетия дважды бросали Европу в пучину войны и превратили ее в пепелище, наконец-то изгнаны», - говорит в интервью «Газете выборчей» новый президент Германии Кристиан Вульфф. «Я родился через 14 лет после окончания войны, - рассказывает он изданию. Как и многие другие немцы я всегда осознавал, что польско-немецкие отношения это что-то больше, чем отношения двух граничащих друг с другом государств. Поэтому будучи премьером Саксонии я тесно сотрудничал с польскими воеводствами, городами и гминами. Особенно близким я считаю сотрудничество с Великопольшей и Нижней Силезией. Я часто бывал также в местности Кшижова, где состоялась польско-немецкая месса примирения. Вечером 30 апреля 2004 года, накануне вступления Польши в ЕС, мы с нашими польскими друзьями шумно праздновали в Ганновере, радуясь новой, наконец-то объединенной Европе».
Президент Германии считает нынешние польско-немецкие отношения отличными: ««Солидарность» и неисчислимые тысячи отважных полек и поляков проторили путь мирной революции в ГДР. Именно им мы немцы обязаны тем, что у нас объединенное государство. С того времени Польша и Германия большими шагами, с взаимопониманием, двигались вперед. За последние годы польско-немецкие отношения развивались отлично. Сегодня они такие хорошие и дружеские, какими еще никогда не бывали, но все же эти двусторонние контакты мы можем еще интенсифицировать».
По мнению Кристиана Вульффа нельзя заново писать историю и надо помнить о сложном прошлом, но главное - другое: «Важно, чтобы мы смотрели вперед, - говорит немецкий президент. Все мы граждане ЕС. На польско-немецкой границе нет уже контроля. Немцы и поляки могут открывать свои компании в соседней стране и в скором времени смогут также работать по обе стороны границы. Это будет означать полностью свободное перемещение граждан Сообщества». Интервью президента Германии Кристиана Вульфа, озаглавленное «Под крышей ЕС», публикует «Газета выборча».

***


В свою очередь, в «Жечпосполитой» можно прочитать беседу с премьером Латвии Валдисом Домбровскисом, который начинает с объяснения откуда у него по-польски звучащая фамилия: «В Латвии проживает большое польское меньшинство. Это одно из самых хорошо организованных и лояльных диаспор в нашей стране. У нас много хорошего опыта, связанного с сотрудничеством с латвийскими поляками. Нет ничего удивительного, что у кого-то в Латвии польскозвучащая фамилия с латышским окончанием. У меня, как со стороны мамы, так и отца, есть польские корни», - говорит премьер Латвии, но сразу же отмечая, что сам по-польски не говорит. Валдис Домбровскис высказался также на тему экономических трудностей, вызванных мировым кризисом, которые сильно коснулись Латвии: «Ситуация действительно была сложной. Сегодня мы чувствуем, что нам удалось стабилизировать ситуацию, что самое плохое уже позади и что постепенно мы выходим из кризиса. В первом квартале текущего года мы отметили экономический рост в размере 0,3 процента. Невелик, но главное, что он появился, после 8 кварталов рецессии. Выздоравливает структура экономики. Растет экспорт и Латвия не опирается уже в такой степени как до кризиса на внутреннее потребление». Валдис Домбровскис признал, что из-за кризиса ухудшился имидж Латвии, но и это, по его словам, в последнее время изменяется: «Полтора года назад мировые СМИ представляли Латвию отрицательно. Латвия была самым проблематичным государством ЕС. Однако сегодня все чаще наблюдается, что показывают нас, как пример того. Как можно выйти из кризиса», - говорит в интервью газете «Жечпосполита» премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис.  

ЯП