• Польская печать в понедельник
  • 16.08.2004



Все сегодняшние газеты пишут о Чеславе Милоше, который скончался в субботу в 11часов 10 минут в собственной квартире в центре Кракова в возрасте 93 лет. Он был одним из крупнейших поэтов XX века, лауреатом Нобелевской премии в области литературы -пишет газета „Жечпосполита” и цитирует воспоминания поэта, публициста и переводчика Рышарда Крыницкого: „Он был одним из самых выдающихся поэтов, наряду с такими, как Рыльке, Цветаева, Целан, Элиот, Оден и Герберт.
„Каждый из поэтов моего поколения индивидуально открывал Милоша, что имело привкус запретного плода и какого-то приключения” – цитирует «Жечпосполита» воспоминания польского поэта Адама Загаевского. „В нем видели поэта патриотического и политического. Есть и такой Милош. Но настоящий Милош трудно поддается определению: - немного религиозный, напоминающий Мицкевича, Милош чистого переживания мира” - цитирует Адама Загаевсеого „Жечпосполитиа”.

Главный редактор „Газеты выборчей” Адам Михник пишет о Милоше, называя его легендой нескольких поколений, также и его поколения. Его стихи были запретным плодом и поэтому особенно нравились нам, поскольку их приходилось добывать с трудом - продолжает Алам Михник. Знание этих стихов представляло своего рода таинственный код непокорных поляков. Мы узнавали друг друга по цитатам из Милоша - кто знал Милоша, с тем можно было без страха идти пить пиво. Его книги, в старых характеных обложках, изданных парижской „Культурой”, были наиболее желанными на польском интеллектуальном рынке - пишет главный редактор „Газеты выборчей”. Невозможно охватить все произведения Милоша. Не было со времен Кохановского, а потом Мицкевича писателя, который бы оставил больший след в польской культуре; более того - в формировании польского самосознания. Благодаря ему мы являемся - имеем шансы стать - поляками иного качества, которые живут в мире без льготного тарифа, без получения выгод от своей мартирологии. А можем ли мы так жить? - задается вопросом Адам Михник в „Газете выборчей”.
Газета „Трибуна” пишет, что судьба приготовила Милошу рискованный эксперимент. Поэт, оказавшийся в новых, чуждых ему условиях, в одиночестве - неизвестный в стране, не признанный в эмиграции - сохранил в отношении своей культуры сейсмологическую чувствительность. Сохранил также способность усиливать, перерабатывать и высылать обратно, получаемые оттуда сигналы. Поэтому не случайно, когда польские деятели культуры во времена ПНР должны были указать поэта , который говорил то, что для них являлось важным, чаще всего указывали на Милоша Это он лучше и точнее всего сказал, что в польской поэзии есть то, что может быть ценным для мира: „Поэт в Польше это барометр” - цитирует слова Милоша газета „Трибуна”.

Ближайшее воскресенье было очень удачным для польских спортсменов в Афинах - пишет газета „Жице”. Во-первых, уже есть два серебрянных трофея плавчихи Отылии Енджейчак и во-вторых, фантастический мачт польских волейболистов, победивших со счетом 3:0 чемпионов предыдущих олимпийских игр в Сиднее волейболистов из Сербии и Черногории. А в-третьих, польские спортсмены не понесли никаких потерь, но в тоже время увеличились надежды на очередные медали в парусном спорте. И так держать! - подбадривает польских олимпийцев газета „Жице”.