• „Честь проклятым солдатам”
  • Audio4.65 MB
  • 01.03.2011

1 марта впервые в Польше отмечается Национальный день памяти Проклятых Солдат. Так назывались деятели антикоммунистического подполья, которые в 40-ые и 50-ые, а также в начале 60-ых годов XX века боролись за независимость польского государства. Газета „Жечпосполита” опубликовала интервью с младшим лейтенантом Юзефом Бандзо, псевдоним „Ястреб”, солдатом Армии Крайовой, который боролся с советской оккупацией в Польше. „Это, действительно, приятно, что Польша нас оценила, однако я боюсь, что это случилось слишком поздно. Из моего отряда, среди рядовых солдат, осталось в живых только двое. Я и мой друг, который остался в США. В течение последних 20 лет многие из наших умерли. Такой день должен был быть установлен, но в 1989 году”. Юзеф Бандзо объяснил, почему такое не произошло. „Не было благоприятствующего политического климата. Для многих людей в Польше после 89 года мы были неудобными. Борьба за независимость  с немецким захватчиком считалась правильной, но та же борьба за независимость с советским захватчиком вызывала уже разногласия. В результате многие мои друзья, которые боролись за Польшу, а потом были репрессированы, умерли в нищете”, - сказал „Жечпоспоитой” Юзеф Бандзо. Та же газета публикует комментарий Петра Семки, озаглавленный „Честь проклятым солдатам”. „О немногих живущих еще ветеранах лесных боев периода 1944-1963, два десятилетия элиты III Речи Посполитой, то есть Польши после перемен 89 года, почти не помнили, - подчеркивает комментатор. – Президент Александр Квасьневский призывал, „выбрать будущее”, но одновременно боролся за сохранение высоких пенсий сотрудникам КГБ”. Петр Семка пишет, что каждое сообщество должно чтить память тех, кто своими действиями решился демонстрировать несогласие с неволей. „Они платили за это невероятно высокую цену – тюрьмы, пытки, унижения, нередко жертвовали собственной жизнью. За это сегодня мы склоняем головы перед солдатами „Лупашки”, „Запоры”, „Молота” многих других лесных отрядов свободной Польши”, - пишет в комментарии „Жечпсополитой” Петр Семка.
***
„Польская иллюстратор покоряет Корею”, - гласит заголовок в „Газете выборчей”. Книги с иллюстрациями польки Ивоны Хмелевской вышли в Южной Корее тиражом в 100 тысяч экземпляров. Ивона Хмелевская заняла на мировой ярмарке детской книги в Болонье первое место в конкурсе Bologna Ragazzi Award 2011. О своем успехе она рассказала в интервью „Газете выборчей”. „Восемь лет тому назад на ярмарке детской книги в Болонье  на польском стенде были показаны проекты моих авторских книг. Там их увидела Ивоне Ли, которая очень интересуется польской иллюстрацией, написала на эту тему диссертацию. Это она помогла мне издать первые мои книги в корейских издательствах”. Ивона Хмелевская имеет свой фан-клуб в Корее. „Я узнала об этом четыре года тому назад во время авторской встречи в библиотеке на юге Кореи. Зал был заполнен, почти одни женщины. Многие из них в руках держали блокноты и записывали каждое мое слово. После встречи ко мне подошло несколько женщин. Я узнала, что они ехали на эту встречу поездом два часа, что у них есть все мои книги и они обсуждают их на форумах в Интернете. В Корее культура picturebook, то есть книг, в которых рисунок является очень важным, зачастую  важнее чем текст –на самом высоком уровне. Этот вид искусства для детей пользуется большой популярностью”, -  сказала в интервью „Газете выборчей” Ивона Хмелевская, самый популярный в Корее польский иллюстратор.
***
Та же газета пишет о победе  польской лыжницы Юстины Ковальчик, которая завоевала серебряную медаль в индивидуальной гонке классическим стилем на 10 километров на чемпионате мира по лыжным гонкам в Осло. „Газета выборча” провела беседу с Юстиной Ковальчик. „Если я бы проиграла на полминуты, я бы сказала: „Блин, я была слишком слаба”. Однако девять километров я была первой, золото потеряла на последнем километре. Все было прекрасно, только в конце гонки не хватило четырех секунд”, - сказала „Газете выборчей” Юстина Ковальчик.

АША