• Польская печать в понедельник
  • 24.11.2003
Все без исключения польские газеты отдали сегодня свои первые страницы мирной революции в Грузии. "Жице Варшавы" в статье "Народ свергает президента" описывает праздничное настроение, царящее на улицах Тбилиси. Уже две недели назад - пишет газета - после того, как были опубликованы результаты парламентских выборов, которые оппозиция сочла фальсифицированными, стало ясно, что перемены неизбежны. Вчера - под натиском толпы, брошенный армией и полицией, перешедшими на сторону оппозиции, президент Шеварднадзе написал заявление об отставке. Перед камерами он заявил, что решение это он принял, руководствуясь интересами страны. Обязанности президента временно приняла на себя 39-летняя председательница парламента прошлого созыва, Нино Бурджанадзе, по образованию - юрист, дочь влиятельного грузинского бизнесмена, управляющего хлопковой монополией Грузии. Пока что трудно судить, насколько успешными будут действия новой власти - считает комментатор газеты, подчёркивая при этом, что бескровный переход власти к оппозиции для этого региона является скорее исключением, чем правилом.

Та же газета сообщает о результатах проведённой её журналистами провокации - сотрудники газеты решили проверить работу служб безопасности самого высокого здания в Польше - варшавского Дворца Науки и Культуры. Они беспрепятственно въехали с огромной сумкой на тридцатый этаж высотного здания - на террасу для обозрения панорамы Варшавы, оставили там эту сумку, и стали наблюдать, что будет дальше. В течение часа никто не заинтересовался подозрительным багажом, но самое печальное случилось позже - после того, как о провокации журналистов стало известно дирекции Дворца, она приказала усилить охрану здания и... заставила сдавать любой багаж в гардероб, находящийся на одном из подвальных этажей, не проверяя его содержимого. Ежи Дзевульский, ныне депутат парламента, а в прошлом офицер антитеррористического подразделения, сказал по этому поводу, что у него руки опустились, когда он узнал о реакции дирекции дворца на возможную террористическую угрозу - ведь заставив сдавать бомбы в гардероб, обслуживаемый несколькими бабушками, руководство наиболее вероятной цели террористов - высотного здания в центре столицы - только усугубило угрозу для жизни людей - если бомба взорвётся в подвале, ущерб будет намного большим, чем при взрыве в верхней части здания - говорит он. А глава Агентства Национальной безопасности Польши Анджей Барциковский успокаивает, говоря, что для осуществления теракта необходимым условием является наличие террористов, а в Польше - по словам Барциковского - террористическая угроза намного меньше, чем в Турции, в которой недавно в результате терактов Аль Каиды погибло несколько десятков человек. Статья в "Жице Варшавы" - "С бомбами - в гардероб".

"Жечпосполита" сообщает сегодня на первой странице о том, что надежды поляков на быстрое решение проблемы безработицы за счёт рынка труда стран Евросоюза не оправдались - всё меньше становится список государств, которые согласились сразу открыть свой рынок труда для рабочих из новых стран-членов, крупнейшим из которых является 38-миллионная Польша. Несмотря на недавние обещания - пишет газета - Швеция, Голландия и Дания вводят ограничения на трудоустройство поляков. В результате, в Евросоюзе остались лишь две страны, которые готовы принять польскую рабочую силу уже с 1 мая 2004 года - это Великобритания и Ирландия. Швеция и Дания на словах декларируют открытость свое рынка труда, но правительства этих стран вводят в отношении поляков организационные ограничения, которые сделают трудоустройство в этих странах весьма проблематичным. С 2006 года поляки смогут работать в Бельгии, Финляндии, Франции, Греции, Испании, Голландии, Люксембурге, Португалии и Италии, а дольше всего не хотят видеть у себя польской рабочей силы Германия и Австрия - до 2009, а может даже и до 2011 года.

Тем временем в Польше, как сообщает сегодняшняя "Газета выборча", началась трудная пора для тех, кто собирается получить место в структуре брюссельской бюрократии - экзамены на европейских чиновников. Польше - пропорционально числу её жителей, в европейских структурах полагается 900 чиновничьих мест. В течение ближайших нескольких недель к экзаменам и тестам на соискание этих должностей приступит около 12,5 тысяч кандидатов. Им предстоит ответить на множество трудных вопросов. Вот самые лёгкие из них: "Какая страна Евросоюза является крупнейшим производителем молока?" или "О чем идёт речь в директиве номер 2000/78 Европейской Комиссии?". До сих пор в европейских структурах работало около 200 поляков - им будет легче всего сдать эти экзамены и пройти все тесты, поскольку они уже знают Евросоюз и брюссельские бюрократические структуры изнутри. Всего же в десяти странах-кандидатах в члены Евросоюза, которые будут приняты в эту организацию 1 мая будущего года, в экзаменах на европейских чиновников принимает участие около 38 тысяч человек. Статья в "Жечпосполитой" - "В Брюссель - в горку и против ветра".

"Трибуна" пишет сегодня о том, что для поляков, влюблённых в своего многократного чемпиона по прыжкам с трамплина Адама Малыша, начинается горячее время - в ближайшую пятницу в Финляндии пройдут первые соревнования на кубок мира по этому виду спорта. Хоть всем это известно, но мы всё же напомним - пишет газета - что Адам Малыш стал первым прыгуном с трамплина в истории, которому удалось выиграть кубок мира три раза подряд. Теперь у польского спортсмена появился шанс побить последний рекорд - стать четырёхкратным обладателем этого ценного трофея, что ранее удавалось только одному спортсмену - финну Матти Нюкканену, но не подряд. Тем не менее комментатор газеты просит польских болельщиков умерить аппетиты - не надо заставлять Адама выигрывать всё сразу и подряд - сезон у прыгунов с трамплина длинный, и пороха в пороховницах должно хватить на всю зиму, а не только на несколько первых прыжков - пишет он. Тем более, что у Адама Малыша в этом году будут сильные соперники, которые сумели подгадать с формой к началу сезона, особенно из числа финских спортсменов.

М.Я.