• Цена стабильности в Косово
  • Audio1.66 MB
  • 18.03.2008
Обострению ситуации в Косово, где  в ходе беспорядков ранены десятки миротворцев, в том числе 28 поляков,  посвящены комментарии польских газет. «Не было бы раненых польских полицейских, если бы не решение польского правительства признать независимость бывшей сербской провинции, - замечает в комментарии в газете «Дзенник» Анджей Таляга. Мы платим за спешку и чрезмерные уступки в ответ на требования албанцев. Вместо полюбовного решения вопроса мы получили беспорядки. Вместо дебатов о членстве Сербии и Косово в Европейском Союзе - кровь на улицах и горящие машины», - подчеркивает журналист. «Необходимо задать себе несколько вопросов, - продолжает он. Хотим ли мы мирно развивающейся Сербии, члена Евросоюза? Стабилизации на Балканах? Усмирения бесчинствующих по всей Европе преступных банд, логово которых находится в Косово? Хотим ли мы Косово, которое не будет десятилетиями на содержании Европейского Союза и американцев, а начнет самостоятельно существовать? На все эти вопросы мы с уверенностью ответим положительно. Тогда почему мы ведем себя так, как будто все было наоборот?», - задается вопросом Анджей Таляга.
Журналист «Дзенника» подчеркивает, что не хватило положительного подхода к решению вопроса. «Необходимо было дать понять, что мы понимаем точку зрения сербов, предложить сесть за стол переговоров и продискутировать, а не решать вопрос силовым путем. Дружественный жест, беседа, заверения об общности целей – именно этого не хватает в нашей политике по отношению к сербам», - подытожил свой комментарий «Дзеннику» Анджей Таляга.
В свою очередь журналист газеты «Жечпосполита» Игор Янке размышляет о том, не приведут ли сообщения о раненых в Косово польских полицейских к тому, что в Польше появятся голоса с предложением вывести польский контингент с территории бывшей сербской провинции. «Когда появляются первые жертвы, быстро рождаются сомнения. Тогда неожиданно мы забываем, что мы были так горды , когда высылали польский контингент в места находящиеся под угрозой. Политики сначала с грустью опускают головы, а потом те, которые как раз в данный момент находятся в оппозиции, начинают громко вопрошать, на самом ли деле стоит платить такую высокую цену. В результате возникает довольно большой хор задающий один вопрос – когда мы наконец закончим миссию тут, или там», - подчеркивает журналист «Жечпосполитой».
Игор Янке считает, что настало время для того, чтобы и поляки, которые являются членам НАТО и Европейского Союза, не только пользовались открытыми границами и прибывающими инвестициями, но также взяли на себя часть ответственности за судьбы остального мира и безопасность других людей. «Кроме того мы должны принять тот факт, что и мы заинтересованы в том, чтобы в Косово был установлен мир, чтобы Аль-Каеда была разбита, а в Ираке был наведен порядок. Среди прочего это означает необходимость отправки польских солдат в опасные районы мира. Хотя нужно считаться с тем, что участие в таких миссиях  может привести к жертвам. Это огромная цена, но мы должны быть готовы ее заплатить», - подытожил комментатор «Жечпосполитой».
В завершение темы, возвращаемся к газете «Дзенник», которая публикует   интервью польского полицейского, подполковника Анджея Кучиньского, который шесть лет назад был ранен в косовской Митровице. Он подчеркивает, что в бывшей сербской провинции каждый житель имеет при себе оружие, которое может использовать в любой момент. Как говорит Анджей Кучиньский, сербы с симпатией относятся к полякам прибывшим в Косово в рамках миротворческих миссий. «Мы часто с ними разговаривали, сербы относились к нам дружелюбно. Однако когда доходит до вооруженных стычек, то они не смотрят кто из какой страны. Отставляют сантименты в сторону», - подытожил в интервью «Дзеннику» подполковник Анджей Кучиньский.
АП/