• Наилучшие в мире книжные магазины находятся в России
  • Audio2.1 MB
  • 06.01.2009

Недавно газета «Дзенник» объявила литературную викторину для своих читателей. Несмотря на соцопросы, согласно которым  одна треть поляков вообще не берет книги в свои руки, несколько сот человек в течение суток отправило в редакцию правильные ответы на непростые вопросы . 
Ярослав Клейноцкий, писатель, поэт, эссеист и литературный критик поясняет, что небольшая группа поляков, которые читают книги, это уже не просто читатели, а энтузиасты литературы. Первое столкновение с книгой – это домашний опыт, - говорит он. (...) Даже кошмарная образовательная система не в состоянии уничтожить это увлечение. Человек будет читать отобранную собой литературу независимо от навязанного ему обязательного списка для чтения», - утверждает Ярослав Клейноцкий в газете «Дзенник».  

Оказывается, что польских энтузиастов книги не останавливают даже государственные границы. По мнению публициста «Газеты выборчей» Марцина Войцеховского лучшие книжные магазины находятся в Москве.

Марцин Войцеховский начинает свою статью рассказом о том, как в начале 90. годов он возвращался домой из Москвы с большой коробкой из-под телевизора. «Таможенники не могли поверить своим глазам, когда в коробке увидели 186 книг», - пишет публицист.
По мнению, Марцина Войцеховского, «очарование московских книжных магазинов заключается в том, что в отличие от телеканалов и большинства газет здесь торжествует свобода, поскольку литература и книги стали областью, которой Кремль не пытается контролировать. По крайней мере этого не видно на первый взгляд, - подчеркивает публицист. - Поэтому в главных книжных магазинах доступны сборники анекдотов о Путине наряду с его официальными портретами, а также политическими анализами «путинизма». - В книжных магазинах – продолжает автор статьи, - впечатляют полки с историческими книгами, биографиями и воспоминаниями. Самые интересные книги относятся к советскому периоду, потому что российские историки постоянно находят что-то новое в архивах. Я сам, - пишет Войцеховский, - охочусь за воспоминаниями советского офицера из Калининграда, который рассказывает о походе Красной Армии через Восточную Пруссию в 1944-45 гг. «Война прощает всё». Заглавие говорит само за себя».
«Привязанность россиян к отечественной литературе не исключает интереса к литературе других стран мира, - отмечает Войцеховский. - Постепенно исчезает пропасть между соотношением публикаций российских и зарубежных книжных новинок. Самых популярных авторов мира немедленно переводят на русский язык. Прилагаются усилия, чтобы наверстать упущенные годы. Бывает что российский гуманитарий - социолог или политолог - не знает мировой классики как например произведений Ханны Арендт, Сэра Исайи Берлина, Эриха Фромма, Ричарда Рорти... Причина? Целые десятилетия российские гуманитарные науки развивались параллельно и независимо от западной мысли а классические произведения философов и социологов были доступны только в виде манускриптов или вообще их не было. Сегодня всё это публикуется, например запрещенные в советский период труды выдающегося советолога Ричарда Пайпса, произведение о коммунизме «Машина и винтики» Михаила Геллера и Александра Некрича, опубликованное раньше только в эмиграции, или же труды советолога Роберта Конквеста. Сегодня россияне читают это будто хотят узнать как их видел Запад несколько десятков лет назад.
«Культ книги в России жив. Предвещать упадок трех самых больших московских книжных магазинов с советским происхождением по всей видимости нельзя, - утверждает Марцин Войцеховский.
«Идея супермаркетов с книгами в наши дни не удивляет? Но русские это придумали еще во времена Советского Союза», – замечает Марцин Войцеховский в «Газете выборчей». 

МР