Днями у Варшаві відбулася зустріч з українською письменницею Марією Матіос. Нагодою для приїзду письменниці до Польщі була книжка, а вірніше – польський переклад роману (або як називає його Марія Матіос, драми на три життя) – тобто "Солодкої Дарусі".
Українська Служба Польського Радіо побувала на презентації. Слухайте розмову з Марією Матіос і перекладачкою Анною Коженьовською-Бігун.
фото: storinka-m.kiev.ua
Яна Стемпнєвич